Le calcul est effectué à l ' aide de la méthode des unités de crédit projetées (ou méthode de répartition au prorata des services rendus). 在计算负债时所采用的是预计单位成本给付法。
Le calcul est effectué à l ' aide de la méthode des unités de crédit projetées (ou méthode de répartition au prorata des services rendus). 在计算负债时所采用的是预计单位成本贷记法。
Le calcul est effectué à l ' aide de la méthode des unités de crédit projetées (ou méthode de répartition au prorata des services rendus), qui sert à déterminer les pensions de retraite et les prestations postérieures à l ' emploi. 这种计算使用的精算办法是预计单位福利权方法,用于养恤金和离职后福利的估价。
Le calcul est effectué à l ' aide de la méthode des unités de crédit projetées (ou méthode de répartition au prorata des services rendus). Selon cette méthode, les droits à prestations de chaque participant au titre du régime sont portés en charges par régularisation, en tenant compte de la formule appliquée pour le calcul des prestations. 在计算负债额时采用的是预计单位贷记法,而根据这一办法,考虑到福利计划的福利分配公式,每个参与人在该计划下应享有的福利在累计的同时也在消减。
Un cabinet d ' actuaires a procédé aux deux évaluations de façon indépendante, au moyen de la méthode des unités de crédit projetées (ou méthode de répartition au prorata des services rendus), qui sert à déterminer les pensions de retraite et les prestations postérieures à l ' emploi. C ' est la méthode prescrite dans les Normes IPSAS. 两个估值均由一家专业精算公司利用用于养恤金和离职后福利估值的 " 预计单位福利权 " 法独立确定,该方法为《公共部门会计准则》规定的精算方法。
Elles sont calculées par un actuaire-conseil à la fin de chaque exercice biennal, sur la base d ' hypothèses actuarielles qui se rapprochent de celles de la Caisse commune des pensions et au moyen de la méthode des unités de crédit projetées (ou méthode de répartition au prorata des services rendus), qui sert à déterminer les prestations postérieures à l ' emploi, prévue dans les Normes comptables internationales du secteur public (IPSAS). 根据《国际公共部门会计准则》的规定,负债数额是由一家咨询精算公司在每一个两年期结束时估算,所用的精算假设与养恤金所用者相同,并采用预计单位贷项方法来估算福利数值。